这个句子是时间状语从句还是定语从句?It was midnight when he got here yesterday.书上说是时间状语从句,但我觉得也可以是定语从句啊,为什么不是呢?应该怎样区分呢?
这个句子是时间状语从句还是定语从句?It was midnight when he got here yesterday.书上说是时间状语从句,但我觉得也可以是定语从句啊,为什么不是呢?应该怎样区分呢?
这个句子是时间状语从句还是定语从句?
It was midnight when he got here yesterday.书上说是时间状语从句,但我觉得也可以是定语从句啊,为什么不是呢?应该怎样区分呢?
这个句子是时间状语从句还是定语从句?It was midnight when he got here yesterday.书上说是时间状语从句,但我觉得也可以是定语从句啊,为什么不是呢?应该怎样区分呢?
时间状语,状语在句中往往是作补充条件,定语是修饰名词,且只有who,that,which引导的重句和形容词等才能做定语,而where,when往往不能作定语
是时间状语从句.因为有标志的词语-when.至于你说的定语从句,是不对的.因为没有先行词, when是不可以做先行词的.下回遇到这样的题目,多翻译几遍,答案自然就出来了.
时间状语.
译:昨天他到这儿的时候,(时间)已经是午夜了.
首先说明一点,when可以引导定语从句,是关系副词,同样when也可以引导时间状语从句,但就这个句子来看,我觉得时间状语从句更合适些,因为这个句子如果是定语从句,那么先行词是midnight,用when he got here yesterday来修饰这个先行词好像不太恰当。
仅个人想法,希望对你有所帮助。另:如有分析不当之处请大家帮助改正!(从句是我的弱项,我也挺犯晕的~~)...
全部展开
首先说明一点,when可以引导定语从句,是关系副词,同样when也可以引导时间状语从句,但就这个句子来看,我觉得时间状语从句更合适些,因为这个句子如果是定语从句,那么先行词是midnight,用when he got here yesterday来修饰这个先行词好像不太恰当。
仅个人想法,希望对你有所帮助。另:如有分析不当之处请大家帮助改正!(从句是我的弱项,我也挺犯晕的~~)
收起
如果when引导的这个从句是定语从句的话,midnight前应加定冠词the!!这里的先行词应该是特指的!!
所以这个句子就只能是状语从句的!