请帮忙将下段英译汉“Each party shall indemnify the other party for and against any liens issued agaEach party shall indemnify the other party for and against any liens issued against the services,equipment and materials or other goods in co

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 12:56:18
请帮忙将下段英译汉“Each party shall indemnify the other party for and against any liens issued agaEach party shall indemnify the other party for and against any liens issued against the services,equipment and materials or other goods in co

请帮忙将下段英译汉“Each party shall indemnify the other party for and against any liens issued agaEach party shall indemnify the other party for and against any liens issued against the services,equipment and materials or other goods in co
请帮忙将下段英译汉“Each party shall indemnify the other party for and against any liens issued aga
Each party shall indemnify the other party for and against any liens issued against the services,equipment and materials or other goods in consequence of any default by such party or its subcontractors as the case may be.Each party shall notify the other party immediately of any possible lien which may affect the services,equipment and materials or other goods.

请帮忙将下段英译汉“Each party shall indemnify the other party for and against any liens issued agaEach party shall indemnify the other party for and against any liens issued against the services,equipment and materials or other goods in co
每一方应赔偿另一方因任何优先权和反对的发布与服务、设备和材料或其他物品由于任何缺省的一方或其分包商视情况而定.每一方应立即通知另一方,任何可能的留置权可能影响服务、设备和材料或其他物品
英文翻译器翻译.

每一方应当赔偿,防止侵害的服务,设备和材料或其他货物发出的任何后果由该方违约或按具体情况可能是其分包商的任何留置权对方。每一方应立即通知对方任何可能的留置权可能会影响服务,设备和材料或其他物品。

每一方应赔偿另一方因任何优先权和反对的发布与服务、设备和材料或其他物品由于任何缺省的一方或其分包商视情况而定。每一方应立即通知另一方,任何可能的留置权可能影响服务、设备和材料或其他物品。

每一缔约方应赔偿另一方和反对任何留置权发出服务、 设备和材料或其他物品的任何默认结果由该一方或其分包商而定。每一缔约方应通知另一方立即的任何可能的留置权,可能会影响服务、 设备和材料或其它物品。

请帮忙将下段英译汉“Each party shall indemnify the other party for and against any liens issued agaEach party shall indemnify the other party for and against any liens issued against the services,equipment and materials or other goods in co 英语翻译有四段看不太明白,请帮忙翻译得通顺些.1.Each Party undertakes with the other that it shall during the performance of this Agreement keep and it shall procure that its respective directors and employees keep secret and confi 请高人帮忙翻译一下这句话,谢谢the parties shall exchange,upon request,as mutually desired and at each party's own cost,information on relevant work programs in the work areas 请高手帮忙翻译Matches VS each group team 英译中 合同条款以下为一份英文合同,请大家帮忙翻译下这段话的意思,Each party shall indemnify and save the other harmless from and against the other for any liability,loss,cost,expense,or damages caused by reason of the othe 帮忙看一下这句话是否有任何错误Fortunately there will be a farewell party as an extraordinary opportunity to meet each other before my leaving. 请帮忙翻译:The unity of the masses with the party is stronger than ever. They hardly write to each other, do they?请帮忙翻译整句话,非常感谢! At first we don't know each other and at last we pretend we don't know each other请帮忙翻译下 next to each other的意思which should be hard to miss with all the American ships moored right next to each other.请帮忙翻译这句 请帮忙分析下下面这个句子结构Friendship helps us understand who we are,why we need each other and what we can do for each other. 英语翻译.玛丽肯定去会参加聚会 MARY---- ----- ------ ----- TO THE PARTY .以上4空请帮忙填空, Each of the student like to _____ ______a birthday party. We are e____to see each other at the party Each of us sang different song at the party. Each chald _(have) a present at the party 请帮忙分析一下句子的成分:write the words from the box next to each place below. 商务合同each Party shall keep confidential all Improvements that are disclosed by the other Party