英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/19 18:59:04
英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分

英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分
英语翻译
1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.
2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.
3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分之十(10%)即USD1(折合人民币6元)的转账支票,作为履约保证金.
4到货付款
货物到达甲方指定最终用户现场后,甲方向乙方(以电汇或信汇方式)支付合同总价的60%.
\x05
5履约保证金
在产品2年质保期后,或者最迟不超过提单日期后28个月,以先到为准,甲方将履约保证金以转账支票的形式退还乙方.

英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分
我是做外贸的,我们一般合同的内容要比你的简单.下面是按照你的内容翻的,
1.The buyer should inform the seller the delivery 6 months in advance .
2.If there is a delay in delivery due to the buyer ,the buyer should be responsible to the loss include storage charge and others .
3.The seller should supply a check only for account for 10% of the order amount ( USD 10 ) as the performance guarantee ,namely USD 1 ,RMB 6 ,within 7 days after the order confirmed .
4.Pay on delivery .The buyer should pay 60% of the order amount to the seller ( by T/T or M/T ) as soon as the goods arrived the address the buyer appointed .
5.Performance guarantee .The buyer should send back the performance guarantee to the seller by the check only for account ,after 2 years limit for quality ,or at the latest 28 months after the BL date ,subject to the forward first .

英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分 1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分之十(10% 英语翻译1.乙方应提前2个月提供预估量,交货量增减不能超过预估量10%.如乙方有任何问题,应在甲方下预估单后5天内通知甲方.2.乙方应在价格上调前1个月书面通知甲方,双方同意后再交易.3.产 英语翻译1.乙方应当根据甲方的要求,为甲方指派符合条件的人员.如乙方为甲方指派之人员不符合甲方要求的条件或无法为甲方提供其所需之服务的,乙方应在收到甲方的书面通知后,为甲方重 英语翻译1)乙方负责通过双方连接系统的方式向甲方发送预订通知;2)如果特定分销商对甲方预订系统发起恶意预订,乙方负责在收到甲方提供的相关证据后,协助甲方对该分销商采取及时、 这句话用英文怎么说合适啊?合同里的一个条款“接到通知后10个工作日内甲方支付乙方50%的服务费,在候选人通过2个月试用期后的一周内支付剩余的50%服务费” 1、甲方应依照合同按时向乙方支付制作费用.在模型制作过程中,甲方应对乙方的工作予以及时配合.如因甲方要求暂停制作或终止本合同,甲方应及时通知乙方.乙方已收的制作费用不予退回,对 英语翻译否则,甲方将按收到乙方书面通知之日计算收费截止日期. 付款方式的英文翻译签订本合同时, 乙方向甲方一次性付清全部货款,甲方在乙方付清货款的前提下发货.签订本合同时,乙方向甲方支付全额货款的 1%,余额开具30天期的银行承兑汇票. 英语翻译乙方应当保守甲方的商业秘密,商业秘密系指不为公众所熟知,能给甲方带来经济效益,具有实用性并经甲方采取保密措施和经营信息.如乙方泄漏甲方的商业秘密造成经济损失的,甲方 请问;甲方与乙方签订1年劳动合同,甲方在合同半年后将乙方辞退,甲方要赔偿乙方什么嘛?如若不赔,乙方可以以‘?’罪告甲方嘛?乙方需要什么手续证件嘛? 英语翻译甲方按照乙方提供的内、外包装、塑料件、电脑板英文资料等印制,但须在交付订金前交付甲方.甲方负责协助乙方办理船运代理业务,费用由乙方支付.甲方负责报关、商检业务,费用 不等式——实际问题在一场作战演习中,甲、乙双方相距14km,乙方得知1小时前,甲方以4km、时的速度逃逸,上级指示乙方须在6小时之内追上甲方,问:乙方追及速度为多少?会的麻烦帮小弟解下. 英语翻译刚接到通知,贵司在2月发货的订单里,前2个按原价不变,第三个订单的价格要上涨3%,不知道您是否已知道这个情况,请按新价格修改订单.另外,现在黑墨的订单比较多,22号发货很紧张, 英语翻译甲方需将余下加工费在出货后2个星期内T/T汇款给乙方. 英语翻译支付方式:本合同签订后5个工作日内,乙方向甲方支付房屋押金人民币-( 人民币-万)元,此押金在租赁期满乙方不再续租时返还;甲方向乙方交付房屋同时乙方向甲方支付第一期租 英语翻译1.甲方负责将EX330挖掘机运到施工现场的费用,乙方负责EX330挖掘机的返程运输费用。返程费用由乙方负责。2.此协议有效期为6个月。3.施工期间甲方只负责提供柴油,其他润滑油料 翻译几个协议中的句子...甲方--乙方于2008年10月 6 日就以下内容达成协议 甲方按照外教教师标准为乙方提供相应的条件,并按照5000元(人民币)/月标准(税前)付给乙方(全年计10个月,2月