英语翻译Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.Last spring one at the two,Australia,gave up the bad distinction by setting up paid family leave starting in 20ll.I was

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:58:55
英语翻译Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.Last spring one at the two,Australia,gave up the bad distinction by setting up paid family leave starting in 20ll.I was

英语翻译Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.Last spring one at the two,Australia,gave up the bad distinction by setting up paid family leave starting in 20ll.I was
英语翻译
Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.Last spring one at the two,Australia,gave up the bad distinction by setting up paid family leave starting in 20ll.I wasn't surprised when this didn't make the news here in the United States—we're now the only wealthy country without such a policy. The United States does have one explicit family policy,the Family and Medical Leave Act,passed in 1993.It entitles workers to as much as 12 weeks' unpaid leave for care of a newborn or dealing with a family medical problem.Despite the modesty of the benefit,the Chamber of Commerce and other business groups fought it bitterly,describing it as "government-run personnel management and a "dangerous precedent (先例)." In fact,every step of the way,as (usually)Democratic leaders have tried to incroduce work-family balance measures into the law,business groups have been strongly opposed.
Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.Last spring one at the two,Australia,gave up the bad distinction by setting up paid family leave starting in 20ll.I wasn't surprised when this didn't make the news here in the United States—we're now the only wealthy country without such a policy. The United States does have one explicit family policy,the Family and Medical Leave Act,passed in 1993.It entitles workers to as much as 12 weeks' unpaid leave for care of a newborn or dealing with a family medical problem.Despite the modesty of the benefit,the Chamber of Commerce and other business groups fought it bitterly,describing it as "government-run personnel management and a "dangerous precedent (先例)." In fact,every step of the way,as (usually)Democratic leaders have tried to incroduce work-family balance measures into the law,business groups have been strongly opposed.

英语翻译Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.Last spring one at the two,Australia,gave up the bad distinction by setting up paid family leave starting in 20ll.I was
只有两个发达国家不能保证提供带薪休假,用于照顾新生婴儿.这其中的一个国家澳大利亚,去年春天即2011年才开始放弃坏的区别,设立带薪休假.我一点也不奇怪因为这在美国并不算什么新闻---我们现在是唯一一个没有这种政策的富裕国家.美国有明确的家庭政策,1993年通过了家庭与医疗休假法案.员工有多达12个周的无薪假期用于照顾新生婴儿或者处理家庭医疗问题.基于利益的驱使,商会和其他商业团体竭力反对,将它称为“政府运行的人事管理的“危险先例”、事实上,这个过程的每一步,民主党领导人一直在倡导将家庭和事业的均衡措施立法,但是商业团体却一直极力反对.

只有两个在世界先进国家保证提供无薪请假照顾新生儿。去年春天,一个在两个,澳大利亚,放弃了坏的区别,建立带薪探亲假从20ll。我并不惊讶,当这个消息并没有使这里在美国我们现在只有富裕的国家没有这样的政策。美国有一个明确的家庭政策,家庭和医疗休假法案,通过在1993。它可以使工人多达12周的无薪休假的新生儿或处理家庭医疗保健问题。尽管谦虚的效益,研究商会和其他商业团体打它,把它描述为“政府办人事管理”...

全部展开

只有两个在世界先进国家保证提供无薪请假照顾新生儿。去年春天,一个在两个,澳大利亚,放弃了坏的区别,建立带薪探亲假从20ll。我并不惊讶,当这个消息并没有使这里在美国我们现在只有富裕的国家没有这样的政策。美国有一个明确的家庭政策,家庭和医疗休假法案,通过在1993。它可以使工人多达12周的无薪休假的新生儿或处理家庭医疗保健问题。尽管谦虚的效益,研究商会和其他商业团体打它,把它描述为“政府办人事管理”和“危险的先例(先例)”。事实上,每一步的方式,如(通常)民主党领导人都试图incroduce工作家庭平衡的措施纳入法律,商业团体强烈反对。
只有两个在世界先进国家保证提供无薪请假照顾新生儿。去年春天,一个在两个,澳大利亚,放弃了坏的区别,建立带薪探亲假从20ll。我并不惊讶,当这个消息并没有使这里在美国我们现在只有富裕的国家没有这样的政策。美国有一个明确的家庭政策,家庭和医疗休假法案,通过在1993。它可以使工人多达12周的无薪休假的新生儿或处理家庭医疗保健问题。尽管谦虚的效益,研究商会和其他商业团体打它,把它描述为“政府办人事管理”和“危险的先例(先例)”。事实上,每一步的方式,如(通常)民主党领导人都试图incroduce工作家庭平衡的措施纳入法律,商业团体强烈反对

收起

只有两个在世界上的先进国家,提供无薪休假照顾新生儿。去年春天,二分之一,澳大利亚,树立薪家庭假期从20ll放弃一个坏的区别。时,我并不感到惊讶的消息是在美国,我们现在只有富裕的国家没有这样的政策。有一个明确的家庭政策,在美国,家庭与医疗休假法“,1993年。它可以让工人到12周的无薪假期的新生儿或家人的医疗卫生问题。尽管温和的好处,商务及其他业务集团的研究商会打它,把它描述成“政府人事管理办公室”...

全部展开

只有两个在世界上的先进国家,提供无薪休假照顾新生儿。去年春天,二分之一,澳大利亚,树立薪家庭假期从20ll放弃一个坏的区别。时,我并不感到惊讶的消息是在美国,我们现在只有富裕的国家没有这样的政策。有一个明确的家庭政策,在美国,家庭与医疗休假法“,1993年。它可以让工人到12周的无薪假期的新生儿或家人的医疗卫生问题。尽管温和的好处,商务及其他业务集团的研究商会打它,把它描述成“政府人事管理办公室”和“危险的先例(先例)。其实,每一个步骤的方式,如(通常是)民主党领导人正试图incroduce工作家庭平衡措施纳入法律,商业团体强烈反对。
只有两个在世界上的先进国家,提供无薪休假照顾新生儿。二分之一,去年春天,澳大利亚,建立有薪家庭假期从20ll放弃一个坏的区别时,我并不感到惊讶的消息是在美国,我们现在只有富裕的国家没有这样的政策。有一个明确的家庭政策美国,家庭和医疗休假法“,1993年。它允许工人达12周的无薪假的新生儿或家人的医疗卫生问题。尽管温和的好处,商务及其他业务集团的研究商会打,来形容它“人事管理”和“危险的先例(先例)政府办公室。事实上,每一步的方式,如(通常情况下)民主党领袖试图incroduce工作家庭平衡措施成为法律,商业团体强烈反对

收起