记承天寺夜游

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/19 14:46:28
记承天寺夜游

记承天寺夜游
记承天寺夜游

记承天寺夜游
原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行. 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭.
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也.
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳.
注释:
元丰六年:公元1083年.元丰,宋神宗年号.
念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人.念,考虑,想到.
张怀民:作者的朋友,当时也贬官在黄州.
遂:于是
相与:共同、一起.
中庭:院里.
空明:清澈透明.
遂至:于是就到.
藻、荇(xìnɡ):均为水生植物.
但少闲人:只是缺少清闲的人.但.只是.闲人,清闲雅致的人.这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人.苏轼这时被贬为黄州团练副使,这是一个有职无权的官所以他自称“闲人”.
耳:罢了
译文:
元丰六年十月十二日,晚上.解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走.想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民.张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步.
月光照在院子里,像水一样空灵澄澈,水中藻和荇交错相横,原来是竹子和柏树的影子啊. 哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只是缺少像我俩这样清闲的人罢了!