英语翻译Ping-pong queenAFTER Deng Yaping,Wang Nan and Zhang Yining,who is the No 1 table tennis girl in China?It’s the 22-year-old Liu Shiwen.Liu is famous for her backhand skill (反手击球技术).It’s both powerful (有力的) and quick.S

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 10:53:56
英语翻译Ping-pong queenAFTER Deng Yaping,Wang Nan and Zhang Yining,who is the No 1 table tennis girl in China?It’s the 22-year-old Liu Shiwen.Liu is famous for her backhand skill (反手击球技术).It’s both powerful (有力的) and quick.S

英语翻译Ping-pong queenAFTER Deng Yaping,Wang Nan and Zhang Yining,who is the No 1 table tennis girl in China?It’s the 22-year-old Liu Shiwen.Liu is famous for her backhand skill (反手击球技术).It’s both powerful (有力的) and quick.S
英语翻译
Ping-pong queen
AFTER Deng Yaping,Wang Nan and Zhang Yining,who is the No 1 table tennis girl in China?
It’s the 22-year-old Liu Shiwen.
Liu is famous for her backhand skill (反手击球技术).It’s both powerful (有力的) and quick.She is also No 1 among women table tennis players in the world.
But her life is not all about table tennis.She is like any other girl.She cares about her looks.She studies English.And she loves US TV dramas (电视剧).

英语翻译Ping-pong queenAFTER Deng Yaping,Wang Nan and Zhang Yining,who is the No 1 table tennis girl in China?It’s the 22-year-old Liu Shiwen.Liu is famous for her backhand skill (反手击球技术).It’s both powerful (有力的) and quick.S
乒乓女皇
在邓亚萍,王楠和张怡宁之后,谁是中国的女乒乓球第一人?那是22岁的刘诗雯.
刘以她的反手击球技术而出名.她的出手又快又狠.她同时也是世界女乒乓球第一人.
但是她的生活并不只有乒乓球.她其他女生一样,她在意她的外表.她学习英语,也喜欢美剧.

乒乓女王
邓亚萍,王楠和张怡宁,谁是1号在中国乒乓球的女孩吗?这是今年22岁的刘Shiwen.Liu后,她的反手技巧而闻名。不过她的生活中不是完全打乒乓球。他看起来像其他女孩一样。
我的比较完全,给我分。

乒乓女王
邓亚萍,王楠和张怡宁,谁是1号在中国乒乓球的女孩吗?这是今年22岁的刘Shiwen.Liu后,她的反手技巧而闻名。