东施效颦怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 18:45:30
东施效颦怎么翻译

东施效颦怎么翻译
东施效颦怎么翻译

东施效颦怎么翻译
比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑.有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家.比喻盲目模仿,效果很坏.
【典故】   春秋时代,越国有一位美女名叫西施,无论举手投足,还是言谈微笑,样样都惹人喜爱.西施稍用淡妆,身着衣服朴素,但是不管走到哪里,都有很多人向她行“注目礼”,她实在太美了,没有人不惊叹她的美貌.  西施患有心口疼的毛病.有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美.当她从乡间走过的时候,乡里人无不睁大眼睛注视着她.  乡下有一个丑女人,动作粗俗、说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦.今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却没有一个人说她漂亮.  这一天,她看到西施捂着胸口、皱着双眉的样子竟博得这么多人的青睐,因此回去以后,她也学着西施的样子,手捂胸口的矫揉造作使她样子更难看了,可用扭捏作态一词形容.结果,富人看见丑女的怪模样,马上把门紧紧关上;穷人看见丑女走过来,马上拉着妻、和孩子远远地躲开.人们见了这个怪模怪样模仿西施心口疼,在村里走来走去的丑女人,简直像见了瘟神一般.  这个丑女人只知道西施皱眉的样子很美,却不知道她为什么很美,而去简单模仿她的样子,结果反被人讥笑.

这是一个成语,比喻那些盲目的崇拜的人,不但不会像别人一样出色,还会出笑话。话说古时有一个美女名叫西施,身姿美丽,但是有胃病,总是促眉,按腑 ,一丑女子东施以为这就是西施的美,于是相仿,结果出了不少的笑话。哈哈!

copy cat

自己翻译,不要什么事都依靠别人。