英语翻译"花钱要有budget"这是一种way,请问,hard way中的hard是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 10:54:51
英语翻译

英语翻译"花钱要有budget"这是一种way,请问,hard way中的hard是什么意思?
英语翻译
"花钱要有budget"这是一种way,
请问,hard way中的hard是什么意思?

英语翻译"花钱要有budget"这是一种way,请问,hard way中的hard是什么意思?
learn sth the hard way 是固定词组,意为通过吸取教训或艰难困苦学到某事
way后面的that... 即为learn 的宾语从句,即懂得了什么
全句意为如果他们做了这事, 他们会从后果中吸取教训, 懂得花钱必须要先计划或有预算.

硬道理?

如果他们这样做,他们就掌握了节约的窍门,花费也在预算内。

hard:可理解为不容差错。

难...很难