英语翻译{Being a cloud in the sky} {On your heart lake I cast my figure.} You don't have to wonder.Nor should you cheer-- In an instant I will disappear.On the dark sea we encounter In different directions of our own we steer.It's nice for you to

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 05:53:23
英语翻译{Being a cloud in the sky} {On your heart lake I cast my figure.} You don't have to wonder.Nor should you cheer-- In an instant I will disappear.On the dark sea we encounter In different directions of our own we steer.It's nice for you to

英语翻译{Being a cloud in the sky} {On your heart lake I cast my figure.} You don't have to wonder.Nor should you cheer-- In an instant I will disappear.On the dark sea we encounter In different directions of our own we steer.It's nice for you to
英语翻译
{Being a cloud in the sky}
{On your heart lake I cast my figure.}
You don't have to wonder.
Nor should you cheer--
In an instant I will disappear.
On the dark sea we encounter
In different directions of our own we steer.
It's nice for you to remember.
But you'd better forget the luster
That we've been devoted to each
中文意思:我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心——
你不必讶异,
更无须欢喜——
在转瞬间消灭了踪影.
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你记得也好,
最好你忘掉,
在这交会时互放的光亮!
就改下用{ }划出来的句子
求上下文押韵

英语翻译{Being a cloud in the sky} {On your heart lake I cast my figure.} You don't have to wonder.Nor should you cheer-- In an instant I will disappear.On the dark sea we encounter In different directions of our own we steer.It's nice for you to
Being a cloud in the sky upper
On your heart lake I cast my figure

吾身似行云,
泛影于汝心。

你这本来就押韵了呀,不用改了。figure,wonder,cheer 押尾韵啊
不过我觉得吧,heart lake有点别扭,能否把lake去掉呢。