英语翻译我知道比如中国的李 在英文是LEE,那我这个郭拼成英文该是怎样的呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 04:37:18
英语翻译我知道比如中国的李 在英文是LEE,那我这个郭拼成英文该是怎样的呢?

英语翻译我知道比如中国的李 在英文是LEE,那我这个郭拼成英文该是怎样的呢?
英语翻译
我知道比如中国的李 在英文是LEE,那我这个郭拼成英文该是怎样的呢?

英语翻译我知道比如中国的李 在英文是LEE,那我这个郭拼成英文该是怎样的呢?
这个没有准则,中文汉字姓名是不存在对应式的英文翻译的.英文对于中文名称只做到了语音描述.
目前各汉根源地区几乎都拥有自己的拼音体系,以保证本地区人姓名拼写成英文字母后仍具有法律效应.但各地的拼音规则不同,价值各地方言语音的不同,导致同一个汉字在各地的拼音表述中有很大的差异...
“郭”目前存在的拼写有下列情况
中国大陆普通话汉语拼音:Guo
中国香港式英文拼写:Kwok(源自粤语读音)
中国台湾式通用拼音:Kuo(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼音:Kwak(源自韩国文“곽”的读音及韩国拼音规则,但这只是根据汉字名在传统韩国文中的读音而来的,但韩国往往针对中国姓名会以汉语读音来书写,所以其拼音也不不同了...)
此外还可能存在其他未拼写成什么样也在于在英文身份注册时所提供的拼写形式,一旦注册生效便作为法定拼写形式,今后便不能更改了...

英语翻译我知道比如中国的李 在英文是LEE,那我这个郭拼成英文该是怎样的呢? 英语翻译我知道比如中国的李 在英文是LEE,那我这个郭拼成英文该是怎样的呢? 英语翻译看着你笑,是我最大的幸福!翻译英文.还有一句:吾乐乐,与众乐乐!wu le le ,yu zhong le le 不要翻译音乐的意思,就是我快乐,与大家一起快乐,但要象文言文似的,要好玩一点,中文一点.比如, 英语翻译我给法文,你翻译英文和中文比如,La tour eiffel,eiffel tower,诶菲尔铁塔1)Le Sacre-Coeur2)les Champs-Elysees3)Le stade de france4)La place de la Concorde5)La mosquee de paris6)la seine7)le centre pompidou是怕没人答 英语翻译我乘坐abc123来自中国,在罗马倒机去米兰,我的航班号是abc321,我想知道怎么做,以上内容求英文及意大利文翻译,要符合该国语言习惯.不要翻译软件的结果, 中国的英文全称是China,但在联合国注册的中国简称英文却是CHN,知道为什么吗? 求一首英文歌 是女的 只记的旋律 “bei le nao bei le nao bei le bei le bei le nao 知道的回答下 都不是. 谁知道法语ce和le的区别,我知道一个是冠词,一个是指示形容词,但都在形容特指物体时用的,什么时候该用ce,什么时候该用le呢? 各位大虾把这句话翻译成英文怎么翻译?各位大虾:我有一个问题就是想问下,中国的“村庄名”用英文翻译该怎么翻译?比如“古城营村”怎么翻译,我知道“中关村”用英语翻译过去是“zhongg 英语翻译中国的人名怎么翻译成英文?比如 李雷,翻译成英文是什么啊? 中国的姓:常 在英文里用字母写出来是什么?难道还是Chang?我知道 蔡 英文是Chua 请权威人士解答, 英语翻译这是中文,希望大家能帮我翻成英文的.我知道你将来中国旅行,让我来告诉你关于中国的一些礼节.如果你受到别人的邀请去做客.不要迟到.关于礼物,也许在西方国家,钟和表是不错的 世界各国是怎么知道各个国家语言含义的?比如 中国说汉语 我们祖先是怎么知道英文的含义的呢? 关于法语双宾语位置的问题···我已经知道ME TE NOUS VOUS是第一组LE LA LES 是第二组LUI LEUR 是第三组但是会不会出现同一组中的代词在一句话中同时做双宾语呢?比如一句话中TE做直宾,ME做间宾比 Spirited Away和LE VOYAGE DE CHIHIRO的意义Spirited Away是指什么?LE VOYAGE DE (CHIHIRO)是指什么?CHIHIRO我知道是千寻 请问,中国的姓氏“何”,用英文如何书写?比如“李”是LEE.如题 请问中国的姓氏“钱”,用英文如何书写?比如“李”是LEE. 英语翻译本人是3d的初学者,但是3ds max 5全是英文我看不懂,希望有知道的朋友告诉我一下都是英文。比如Top 顶部视图 等等。