Li Ming ran for too long this morning.请翻译此句,并解释为什么用介词for 连接,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:47:52
Li Ming ran for too long this morning.请翻译此句,并解释为什么用介词for 连接,

Li Ming ran for too long this morning.请翻译此句,并解释为什么用介词for 连接,
Li Ming ran for too long this morning.
请翻译此句,并解释为什么用介词for 连接,

Li Ming ran for too long this morning.请翻译此句,并解释为什么用介词for 连接,
我认为这里的for并不是短语run for,而是for too long.he was on the run for a week中只不过是for a week这样的for+时间段的普通用法.run for常用于竞选,可译为compete for (an elected office) 例如Five candidates want to run for the presidency this year.
今年有五名候选人想竞选总统.
这只不过是我的个人看法罢了.

Li Ming ran for too long this morning. 比较常见的Run for 是“为了什么追逐” 但是这里不是 是个英语惯用法
翻译过来:李明早上跑了很久才停下来
英文解释:
run for=extend or continue for a certain period of time
He was on the run for a...

全部展开

Li Ming ran for too long this morning. 比较常见的Run for 是“为了什么追逐” 但是这里不是 是个英语惯用法
翻译过来:李明早上跑了很久才停下来
英文解释:
run for=extend or continue for a certain period of time
He was on the run for a week before the police got him.
他逃跑一周后警方才逮住他.

收起