从“及至使皇~仁义不施而攻守之势异也 "翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:37:36
从“及至使皇~仁义不施而攻守之势异也

从“及至使皇~仁义不施而攻守之势异也 "翻译
从“及至使皇~仁义不施而攻守之势异也 "翻译

从“及至使皇~仁义不施而攻守之势异也 "翻译
到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周、西周和各诸侯国统统消灭,登上宝座来控制天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海.向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理.于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇.接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁刀刃和箭头,用来铸成十二个铜人,来削弱百姓(的反抗力量).然后凭着华山当作城,就着黄河当作池(护城河),占据着华山,面对着黄河,认为是险固的地势.好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人.天下已经安定,始皇心里自以为倚仗这关中的险固地势、方圆千里的铜墙铁壁,就可以成就子孙万代的帝王基业.始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区.可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的兵卒;才能不如平常的人,更没有孔子、墨子那样的贤德,也不像陶朱公、猗顿那样的富有.(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,折断树枝作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰如同烟般聚拢起来(如云般聚集起来,如回声般响应),纷纷响应他,都携带粮食,如影随行般地跟着他.崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的王朝.可以断言,一统天下的秦王朝并没有被削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是与从前无异.陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍并不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的卒子的(作战能力)并不比九国部队更强;(至于)深谋远虑,行军用兵的策略,(陈涉)也比不上九国的武将谋臣.可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了.然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下归己所有,用崤山、函谷关作为自己的内宫;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?夺取江河守住江山的策略不同,而秦不施仁义.

从“及至使皇~仁义不施而攻守之势异也 翻译 仁义不施而攻守之势异也. 翻译“仁义不施而攻守之势异也” 六国灭,非秦也,仁义不施而攻守之势异也 怎样翻译仁义不施而攻守之势异也? 仁义不施而攻守之势异也 出自哪里 《过泰论》中的 仁义不施,而攻守之势异也.译文.仁义不施,而攻守之势异也. 翻译古文句子《过秦论》中“仁义不施而攻守之势异也” 《过秦论》中“何也?仁义不施而攻守之势异也”的前三句是什么? 仁义不施而攻守之势异也.“而”字的意思?“而”字在那里是表“因果”还是“转折” 求过秦论最后一段中“然秦一区区之地.仁义不施而攻守之势异也”翻译 仁义不施而攻守之势异也这句话如何翻译,并指出“而”是什么意思, 翻译“仁义不施而攻守之势异也” 《蝶恋花.京口得乡书》(苏轼)赏析 身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也.翻译 过秦论中贾谊说:仁义不施而攻守之势异也.这句话放在现在,或者法制社会是否正确? 请帮忙写篇《过秦论》的读后感写关于“仁义不施而攻守之势异也”施行仁义之君和不施行仁义之君的比较1000字 古文:仁义不施,攻守之势异也.这句怎么翻译啊? 1 老吾老 老:2 以及人之老 老:3 以若所为,求若所欲 若:4 抑王兴甲兵 抑:5 由水之就下 就6 君将哀而生之乎 之7 施施从外来,骄其妻妾 施8 仁义不施而攻守之势异也 施 9 而良人为之知也 之