求教Easy day最准确的翻译,用在什么场合最合适.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 01:36:45
求教Easy day最准确的翻译,用在什么场合最合适.

求教Easy day最准确的翻译,用在什么场合最合适.
求教Easy day最准确的翻译,用在什么场合最合适.

求教Easy day最准确的翻译,用在什么场合最合适.
1.如果在Easy day 前面加上“an” ,翻译为“轻松的一天”
比如:She'll have an easy day tomorrow.她将拥有一个轻松的明天.
2.如果是单独使用表达一个完整的意思 那么翻译为:“日子很好过”.
比如:With a smile,easy day!微笑着容易过一天!
或者:you have to accommodate those of different views of people with you,so relatively easy day.你要包容那些意见跟你不同的人,这样子日子比较好过.
希望对你有用.

简约的一天,写作文

轻松的一天