PK和VS有何区别在看电视有比赛时,为何有时用PK,有时用VS呢,它们之间有何区别呢?在什么情况下用PK,什么情况下用VS呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 20:33:41
PK和VS有何区别在看电视有比赛时,为何有时用PK,有时用VS呢,它们之间有何区别呢?在什么情况下用PK,什么情况下用VS呢?

PK和VS有何区别在看电视有比赛时,为何有时用PK,有时用VS呢,它们之间有何区别呢?在什么情况下用PK,什么情况下用VS呢?
PK和VS有何区别
在看电视有比赛时,为何有时用PK,有时用VS呢,它们之间有何区别呢?在什么情况下用PK,什么情况下用VS呢?

PK和VS有何区别在看电视有比赛时,为何有时用PK,有时用VS呢,它们之间有何区别呢?在什么情况下用PK,什么情况下用VS呢?
一、PK
目前PK的渊源仍不能完全确定,目前有如下几种观点:
一个是源于网络游戏.在二十世纪九十年代初流行的各类MUD(一种文字网络游戏)中,玩家的死亡被粗略的分为两类:PlayerKill和Non-playerKill,即(被)玩家杀死和(被)非玩家杀死.在那个年代,游戏程序的编写者往往也参与游戏,这两个其实是典型计算机英语的词语,也因此被带到了游戏中.由于它过于拗口,就用“PK”作为它的缩写来表示.后来衍生出PKer(玩家杀手,表示专门猎杀玩家的玩家)、PK区(可以主动攻击玩家的游戏区域)等.许多MUD在站点介绍上会写明不欢迎PK,有PK惩罚,或者有专门的PK区、PK奖励,等等.
再一个“渊源”是指足球里的罚点球,也就是Penalty Kick的缩写,引意为一对一单挑,只有一方能赢.还有一个说法是,PK其实是punch and kick的缩写,源于TV game的格斗游戏,直译为拳打脚踢,引申为格斗和对战.
其实PK在广大中国流行之前,在广东已有广泛使用了,只是意思不同.PK在广东被用作骂人的话,谐音广东话“仆街”.现在PK变成另一个意思后,PK在广东便很少被使用了.
PK这个词虽跳脱出游戏和体育的范畴不久,但很多的时尚事件让PK的使用率火速上升,如火如荼的湖南卫视主办的超级女声,更是把PK这个词汇推向千家万户,《超级女声终极PK》专辑热卖就是明证.正确的中文说法,应该是终极比赛,或者决赛.《超级女声》的节目中一个叫“PK”的环节使这个词家喻户晓.“PK”就是两名实力相当的歌唱选手进行比拼,最后只有一人胜出,另一人淘汰出局.例如对超级女声的报道中,有这样的文字:“随着《超级女声》比赛的日益白热化,每次比赛中的PK环节都让人看得心惊肉跳.”“能不能不PK成了观众中的一种声音,且越来越响亮.”
“PK”作为一个网络游戏的,开始一直“默默无闻”,经过《超级女声》强有力的“宣传”和“激活”,迅速突破其专业语境的限制,广泛运于非专业语境,在这个引申式泛化过程中,“PK”直接衍生出各种新意义,具体说来主要有以下几种含义:一,对决、对打、对抗、单挑.正确的中文应该是决赛,例如:这场PK,胜数将由懂得自我营销善于自我策划的一方取得,因为在PK台上,同样的姿色,人们总是被歌声更嘹亮的所吸引.(《生活新报》2005年9月5日) 二,击败、干掉、淘汰.例如:可见,也互相“PK”着.(《都市快报》) 三,打架、斗殴.四,泛指两件对等事物的比较,对比.目前有网页浏览器比较、媒体播放器比较、笑话比较、电子邮件客户端比较等.
二、
VS 是versus的简写,versus是拉丁文,表示“相对照、相对立”等意思.这个词及其简写,后来被英文采用.此缩写在中文有很多解释,所以没有必要在中国用英文单词,反而词不达意.在汉语中,基本是对的意思.在英语中,VS是个介词,它基本有以下三种的用法.
甲、体育报道中,表示谁跟谁进行比赛.例如:罗马VS国际米兰.正确写法应该是,罗马比国际米兰,或者罗马对国际米兰
乙、一般报道中,表示两个对立的事物.例如:国家安全VS个人自由.正确写法应该是,国家安全与个人自由
丙、法律文书中,表示谁跟谁发生了诉讼.例如:“布朗VS教育会议”案.正确写法应该是,布朗与教育会议案
VS进入汉语之后,只继承了英语中的前两种用法.在法律文件中,人们一般都把“VS”翻译成“与”.但是现在中文已经有“对”这个词汇.“VS”从球场到公堂,“对抗”的含义就成了“诉讼”,但在老外的眼里意思依旧,反正球场如公堂,公堂如球场,胜负难说,生死未卜,对抗(抗辩)双方总要你死我活一争雄雌,只不过球场上那你争我夺的肢体语言变成了公堂的舌枪唇剑罢了.“诉讼”一词中国老百姓更喜欢说“打官司”,所以在特定的司法场合,VS就是“打官司”,“打官司”就是VS,在海外的华文报刊上,有时出现《张三VS约翰》的大标题,华洋杂处的中文读者就知道是张三和约翰打官司了.现在国内有些时尚报刊把VS作为“遇上”以及“与”的意思,略显牵强,有时甚至有点荒腔走板,比如“ 成龙VS梅丽尔”,一看标题,以为是成龙“叫板”梅里尔,其实是两人一起演戏罢了.编辑可能对VS的来龙去脉不是特别的清楚,进而“模糊使用”.这就是典型的词不达意的例子.

PK是两个最后角逐的人之间的比赛,VS是指一般的对决,譬如两人争冠亚军用PK,而一般则用VS。

Player Kill不是某无聊组织命名的。在网络游戏还没有现在的豪华图形界面的时候(想想十年前市面上速度最快的上网方式是14.4k Modem拨号上网就明白了),我们玩的是MUD,一种telnet下的纯文本网络游戏。可以攻击的对象有系统中设定的人物和其它玩家。杀玩家在明门正派中是大罪,在邪派中则是长级必须的。这种杀其它玩家的行为在MUD中称为PK。
pk是网游里面专指玩家相互攻击的

全部展开

Player Kill不是某无聊组织命名的。在网络游戏还没有现在的豪华图形界面的时候(想想十年前市面上速度最快的上网方式是14.4k Modem拨号上网就明白了),我们玩的是MUD,一种telnet下的纯文本网络游戏。可以攻击的对象有系统中设定的人物和其它玩家。杀玩家在明门正派中是大罪,在邪派中则是长级必须的。这种杀其它玩家的行为在MUD中称为PK。
pk是网游里面专指玩家相互攻击的
vs是对决的意思
超女里面让2个选手相互较劲
用pk也不算太过分
但是现在明显有些滥用的趋势
什么东西都用pk了
而且用法上面应该是
a vs b
或者
a和b相互pk
恐怕更合适一些吧?
其实反正是流行语
跟原来的本意哪怕不搭界
也没有什么奇怪的

收起