英语翻译内容要把全部翻译进行改写!(相当于将翻译写详细一点!)【翻译】在七百里长的三峡路程中,两岸都是连绵的高山,没有空缺的地方。重重叠叠的险峻的高峰像屏障一样,遮住

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 18:00:18
英语翻译内容要把全部翻译进行改写!(相当于将翻译写详细一点!)【翻译】在七百里长的三峡路程中,两岸都是连绵的高山,没有空缺的地方。重重叠叠的险峻的高峰像屏障一样,遮住

英语翻译内容要把全部翻译进行改写!(相当于将翻译写详细一点!)【翻译】在七百里长的三峡路程中,两岸都是连绵的高山,没有空缺的地方。重重叠叠的险峻的高峰像屏障一样,遮住
英语翻译
内容要把全部翻译进行改写!(相当于将翻译写详细一点!)
【翻译】
在七百里长的三峡路程中,两岸都是连绵的高山,没有空缺的地方。重重叠叠的险峻的高峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜就看不到太阳和月亮。
到了夏天涨潮的时候,顺流而下`逆流而上都受到阻碍。有时皇帝的命令要紧急传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。这其间有一千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也没有这样速度快。
到了春、冬两季时,白色的急流回旋的清波,绿色的深潭,映着山石林木的倒影。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水大的叫瀑布,急流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,实在有很多乐趣。
每到秋季晴天降霜的早晨,树林和山涧十分寂静萧条。经常有高处的猿猴拉长声音长叫,声音接连不断,凄凉,怪异。悲凉的声音久久不能停止。所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

英语翻译内容要把全部翻译进行改写!(相当于将翻译写详细一点!)【翻译】在七百里长的三峡路程中,两岸都是连绵的高山,没有空缺的地方。重重叠叠的险峻的高峰像屏障一样,遮住
三峡七百里的(沿途)中,峡谷的两岸都是山连着山,没有一点缺口.重叠的山岩和屏障似的山峰遮住了天日;如果不是(晴朗的)正午或半夜,是不能见到日月的.
到了夏季,江水上涨,淹没丘陵,顺流而下、逆流而上的路都被阻绝.有时遇到皇帝命令急需传达,早上从四川的白帝城出发,傍晚就到了湖北的荆州.这中间相隔一千二百多里,即使是乘御快马疾风,也没有这样迅疾.在春冬季节,则有白色的急流清波回旋,绿色的水潭倒映出各种景物的影子.极高的山峰之上,大多生长着奇形怪状的松柏;悬在空中的泉水和瀑布在峰峦间飞速冲荡,更显出水清山峻,草木茂盛.(这情景)给人带来无限的情趣.
每逢到了天气放晴或降霜的早晨,在凄清的林木、静寂的涧谷中,常常听到高处传来猿猴的叫声,凄厉异常,绵延不息.(那叫声)在空谷中鸣荡,哀婉凄切,久久不绝.所以,打鱼的人往往唱道:“巴东三峡哦,巫峡最长;听那绵绵不息的猿猴叫声哦,不禁泪湿衣裳.”