英语翻译我本想说的是,“精密度”这个单词写错了!就是翻译成英语时不确定怎么组合。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:10:27
英语翻译我本想说的是,“精密度”这个单词写错了!就是翻译成英语时不确定怎么组合。

英语翻译我本想说的是,“精密度”这个单词写错了!就是翻译成英语时不确定怎么组合。
英语翻译
我本想说的是,“精密度”这个单词写错了!就是翻译成英语时不确定怎么组合。

英语翻译我本想说的是,“精密度”这个单词写错了!就是翻译成英语时不确定怎么组合。
我分析这意思是:这个词写得很仔细,但是写错了.
让我这一顿猜.
The word of Precision has been written wrong.
供你参考吧,不明白的再讨论.

“这是一种错误的精度写的字”
不知道你本意要翻译内容是什么