汽车英文翻译,大神呢?希望翻译的专业点The problem of active control of noise and vibrations has been a subject of much research inrecent years. For an overview see e.g. (Kuo & Morgan, 1996), (Hansen & Snyder, 1997),(Clark et al., 1998)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:01:54
汽车英文翻译,大神呢?希望翻译的专业点The problem of active control of noise and vibrations has been a subject of much research inrecent years. For an overview see e.g. (Kuo & Morgan, 1996), (Hansen & Snyder, 1997),(Clark et al., 1998)

汽车英文翻译,大神呢?希望翻译的专业点The problem of active control of noise and vibrations has been a subject of much research inrecent years. For an overview see e.g. (Kuo & Morgan, 1996), (Hansen & Snyder, 1997),(Clark et al., 1998)
汽车英文翻译,大神呢?希望翻译的专业点
The problem of active control of noise and vibrations has been a subject of much research in
recent years. For an overview see e.g. (Kuo & Morgan, 1996), (Hansen & Snyder, 1997),
(Clark et al., 1998), (Elliot, 2001) and the references therein. The main part of the published
literature makes use of adaptive feedforward structures. Adaptive feedback compensation
(Aström & Wittenmark, 1995), in which the feedback law depends explicitly upon the error
sensor output has found little application in the active noise and vibration control field.
Feedforward control provides the ability to handle a great variety of disturbance signals,
from pure tone to a fully random excitation. However, the performance of feedforward
control algorithms can be degraded if disturbances are not measurable in advance (e.g. road
or wind noise) or the transmission path characteristics change rapidly. Contrarily, a
feedback controller can be designed to be less sensitive to system perturbations. Robustness
and performance, however, are conflicting design requirements. To achieve a good
attenuation of the vibrations the cancellation wave has to be very accurate, typically within
±5 degrees in phase and ±0.5 dB in amplitude.

汽车英文翻译,大神呢?希望翻译的专业点The problem of active control of noise and vibrations has been a subject of much research inrecent years. For an overview see e.g. (Kuo & Morgan, 1996), (Hansen & Snyder, 1997),(Clark et al., 1998)
噪音及振动的主动控制问题在近年来已经成为许多项目的研究课题之一.相关概要请参见相关论著,如Kuo&Morgan于1996年,Hansen&Snyder于1997年,还有Clark等人于1998年和Elliot于2001年所述,以及其中的一些参考文献.这些出版著作中均着重阐述了各种自适应式前馈结构的运用经验.自适应反馈补偿(Aström & Wittenmark于1995年提出),其依靠误差传感器输出信号的反馈工作原理已经在主动噪声和振动控制领域局部采用.
前馈控制则可以处理这些成因复杂的干扰信号,从单纯依赖音频转为真正地随机激励.无论如何,前馈控制算法的效果也有可能不尽如人意,如果干扰信号并不能提前侦测(比如有来自路面或下雨的杂音)亦或是传输路径特性的急剧变化.与之相反的是,反馈控制系统的优点正好可以用于降低系统受此问题的影响程度.稳定性及其性能,事实上二者的对立关系让设计人员也颇为纠结:要想达到理想的减振效果,其对冲波形必须相当精准,最理想的结果是相位差不大于正负5度,振幅波动不超过上下0.5dB.

汽车英文翻译,大神呢?希望翻译的专业点The problem of active control of noise and vibrations has been a subject of much research inrecent years. For an overview see e.g. (Kuo & Morgan, 1996), (Hansen & Snyder, 1997),(Clark et al., 1998) 谁帮忙用英文翻译一下“版画”、“漆画”和“床旗”啊?有相对专业点的翻译么? 英语翻译谷歌翻译的就不必了.由于是专业词汇,我希望专业点的朋友给点指点, 英语翻译有没有专业点的翻译 英语翻译翻译,专业点! 英语翻译想问问大神“股份有限公司”的正规英文翻译是什么呢(包括其英文缩写),想和“有限责任公司(CO.,LTD)”有区分的那种~因为是用于公司名称的翻译,希望能得到正规有根据的答案 英语翻译“房地产形象大使大赛”怎么翻译?请不要把网络上翻译工具翻译的结果给我,希望有专业点的。 “我希望他们旅行愉快”的英文翻译求大神帮助 英语翻译但是这句话总感觉翻译有点怪怪的,希望专业人士帮我理解下,can't 和nothing,这不是双否了吗. 英语翻译机械领域更专业点的呢? 希望大神字写的清楚点 问世间情为何物,只叫人生死相许 用英语怎么说有没有专业点的资料啊~大家的口头翻译似乎各有千秋啊~希望有个正式的,肯定的,专业的 “每天给你做好吃的” 请问这句话翻译成英文怎么翻译呢,因为是广告词,希望能专业温馨一点! 英语翻译求高人翻译,真的太喜欢韦伯的作品了,希望可以给我一个专业点的翻译!感激不尽啊!Sarah Brightman - Another suitcase in another hallI don't expect my love affairs to last for longNever fool myself that my dreams 汽车方面的英语Model Year汽车上常用这个英语是什么意思如model year 2006有人可以翻译专业点吗?如果现在人家就是MODEL YEAR你怎么翻译? 求英语大神翻译“真的没有什么为什么”希望能翻译地道口语话点,谢谢啦 求鲁迅小说集《呐喊》《彷徨》《故事新编》的英文翻译rt,我写论文摘要用,希望各路大神能给出准确的书名翻译,不胜感谢! 合酶与合成酶的具体区别是什么?希望生物专业同学给以专业点的回答,