帮忙汉译英:做自己喜欢做的事enjoy doing myself love to do这句话语法对么?谢谢指点!因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法。以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 18:31:49
帮忙汉译英:做自己喜欢做的事enjoy doing myself love to do这句话语法对么?谢谢指点!因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法。以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do i

帮忙汉译英:做自己喜欢做的事enjoy doing myself love to do这句话语法对么?谢谢指点!因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法。以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do i
帮忙汉译英:做自己喜欢做的事
enjoy doing myself love to do这句话语法对么?
谢谢指点!
因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法。
以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do it!!可以么?
好多人都推荐这句:“Do what i enjoy.”“enjoy myself in doing what I like” 我个人怎么对这句没感觉啊,总感觉这句的意思是“做什么是我喜爱的....”
“做自己喜欢做的事”是句肯定句、感叹句!还有更好的答案么?
不知我这么理解对么,不对的地方希望大家批评!

帮忙汉译英:做自己喜欢做的事enjoy doing myself love to do这句话语法对么?谢谢指点!因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法。以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do i
不对
做自己喜欢做的事:Do what i enjoy.
enjoy myself in doing what I like 这句话也可以.
what i enjoy/like做宾语.

不对。。。
enjoy myself in doing what I like

直译:
Do whatever you like.
给别人建议,或者那种警句那种感觉的就:
Do as you wish!
但是如果是主人跟客人说,喜欢干啥干啥(不用客气)这个场景,最好是:
Help yourself.

do you like to do.
这样绝对没问题。
你那句标准翻译是 喜欢做自己喜欢做的事。

Do waht you like doing~
Do whatever you like~

帮忙汉译英:做自己喜欢做的事enjoy doing myself love to do这句话语法对么?谢谢指点!因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法。以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do i 求中翻英做自己喜欢做的事,做自己喜欢做的人 做我自己喜欢做的事 用英语怎么说 做自己喜欢做的事 英文怎么拼写 我们能做自己喜欢做的事, 做自己喜欢做的事说说大家现在喜欢做的事是什么吧. 帮忙汉译英:做自己喜欢做的事如题,请高手翻译下,感激不尽比较倾向于四楼的:Do something what i do like so much!这句但还是没感觉,上网搜了相关句型:enjoy oneself doing sth.如果把这句和题目相 人是否应该做自己喜欢的事还是只能做自己理应做的事 人是要挑战自己,还是做自己喜欢做的事呢 翻译:我也可以做自己喜欢的事. 你有多久没做自己喜欢的事了? 不是做自己喜欢的事情,而是去喜欢自己做的事,这句是丘吉尔的名言,请问英文是什么? 每个人都有自己的业余时间,在这个时间都喜欢做自己喜欢做的事 用英语怎么说? 做我自己喜欢做的事情 英语翻译 我想要做自己喜欢做的事可是自己没有能力去做,而且我自己的性格很内向, 组成一句通顺的句子.觉得 喜欢 我 快乐 自己 做 做的 最 事 人应该做自己喜欢的事还是想做的事?有些时候想的不一定是喜欢的! 写自己和家人喜欢做和经常做的事英语作文题目