英语翻译像我名字这么翻译对嘛?亲爱的andy

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 16:52:55
英语翻译像我名字这么翻译对嘛?亲爱的andy

英语翻译像我名字这么翻译对嘛?亲爱的andy
英语翻译
像我名字
这么翻译对嘛?
亲爱的andy

英语翻译像我名字这么翻译对嘛?亲爱的andy
cara andy
carissima andy
andy,tesoro mio
piccola andy
有很多表示亲爱的的说法,如果是写信,传统格式是用 Cara
如果想要强调亲密的关系,可以说 carissima..
tesoro mio 一般是亲人爱人之间的
piccola 也是情侣间的
还有昵称爱称:stella,andina,这些都有亲密的含义.
PS:意语里没有Tesora 的,因为Tesoro 是名词而不是形容词,原意是“宝物”,“宝贝”.对男对女都是称呼为 Tesoro.

Amore andy!
当然,也可以只说Amore。(亲爱的)

caro andy.
这个是标准的格式。。。

tesoro, tesora
caro, cara
前边的是阳性的,后边的是阴性的 后面加 Andy