“我心已死 世上再无人能打动”的英文翻译(不要机器的)!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:27:09
“我心已死 世上再无人能打动”的英文翻译(不要机器的)!

“我心已死 世上再无人能打动”的英文翻译(不要机器的)!
“我心已死 世上再无人能打动”的英文翻译(不要机器的)!

“我心已死 世上再无人能打动”的英文翻译(不要机器的)!
My heart has been dead,nobady in the world can move my heart.分析一下 打动有 touch ,break 你的意思有回心转意的意思所以用 move !还有要用现在完成时态!

My heart was dead, the world no one can move

my heart has been dead , no one can touch it in the world

My heart has been died,no one can touch it in the world.

My heart won't beat for anyone.

My heart is already dead. No one in the world can move it any more.

my heart had died,no one else in the world can move it.

My heart had ceased beating, no one in the world can revive it anymore.

My heart has been dead,no one can touch it any more.