英语翻译不要再用我上面举过的文言文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:41:01
英语翻译不要再用我上面举过的文言文

英语翻译不要再用我上面举过的文言文
英语翻译
不要再用我上面举过的文言文

英语翻译不要再用我上面举过的文言文
杨氏之子
原文
梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.”
译文
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,父亲不在家,便叫孩子出来.孩子端来水果,水果中有杨梅.孔君平指着杨梅对他说:“这是你家的水果.”孩子回答:“我可没有听说孔雀是您家的鸟.”
不知道可不可以,如不觉得不好可追问

弈秋
原文
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译
弈秋是全国的下棋圣手,假使让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家...

全部展开

弈秋
原文
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译
弈秋是全国的下棋圣手,假使让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

工之侨献琴 刘基
工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。
工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”
工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。”
译文:
工之侨得到一块好的桐木,砍来作成一张琴,装上琴弦弹奏起来,优美的琴声好象金属与玉石相互应和。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,说:“(这琴)不古老。”便把琴退还回来。
工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装了匣子埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用很多钱买去了它,把它献到朝廷上。乐官传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!”
工之侨听到这种情况,感叹道:“可悲啊,这样的社会!难道仅仅是一张琴吗?整个世风无不如此啊。”
道理:判定一个事物的好坏,应该从本质上进行鉴定,而不是从浮华的外表来下结论。只有本质上是好的东西,才能满足我们的需求,否则,再华丽的外表也只能作为摆设,起不到任何作用。同时,我们在实际生活中应该学会变通地适应环境,只有这样,才能具备生存的基本条件。

收起

英语翻译不要再用我上面举过的文言文 不要长篇大论,我查了很多,请自觉不要复制,最好举几个实例(用现在汉语举一句话的例子,最好再来点词,不要文言文)! 人有卖骏马者 文言文 提问那人为了卖出自己的马恳请伯乐做出什么样的举动用自己的话说 不要给我拉一堆百度百科 我也找过的. 英语翻译请会的人来答,不要复制再用网上的那个翻译,我试了直接不准 求一篇文言文的名字想起以前接触过一篇文言文,好像是一封书信还是什么的,上面写了作者的感慨,说是好人无好报,举了个坏人得以善终的例子,说是“竟得以善终: 谁知道满1000字的古文言文?不要《千字文》我查过了. 庸俗的含义是什么?请举几个例子解释一下.百度百科我没看懂,请不要那上面的讲. 求英语翻译:“永远不要和白痴争辩,因为他会把你的智商拉到同一水平,再用丰富的经验打败你”请不要用百度翻译 有道翻译 google翻译等等,谢谢,我都试过了.我希望有个最正确的答案. 我要白话文的解释,不要文言文! 文言文《振我过也》的翻译 有没有现代文翻译过的古文书籍?不要文言文 英语翻译我要语法正确的,不要从金山词霸上面的字对字的翻译. 英语翻译西湖龙井茶的味道也很不错.就一句话啊、千万不要再用机器翻译;哦. 英语翻译不要词典直翻我给自己的最后期限 上面打错了 英语翻译我要文言文的翻译 英语翻译我说的是文言文的谢谢 英语翻译我要这篇文言文的翻译谢谢! 英语翻译忽蹒跚而人语 还有举掌而示的示文言文翻译