"被认为"用"consider" 还是"regard as"比较好?爱哭往往是被认为是女性的特征.应该怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:02:32

"被认为"用"consider" 还是"regard as"比较好?爱哭往往是被认为是女性的特征.应该怎么翻译?
"被认为"用"consider" 还是"regard as"比较好?
爱哭往往是被认为是女性的特征.应该怎么翻译?

"被认为"用"consider" 还是"regard as"比较好?爱哭往往是被认为是女性的特征.应该怎么翻译?
爱哭往往是被认为是女性的特征
Crying susceptibly is often considered as the nature of females.
consider,regard as,treat as
consider和regard as都表示“认为是”,两者常可换用.前者偏重经过考虑后的看法,后者则偏重“把...看作”的含义,且必须与介词as连用.如:
They considered Miss Shen a good English teacher.
他们认为沈小姐是一位优秀的英语教师.
I regard her as my own sister.
我把她看作自己的亲妹妹.
They regarded me as their best friends.
他们把我看作是最好的朋友.
treat as表示“对待,当作”,指在某种认识的基础上对待某人某物,着重点在行动,而不是看法.treat as 中的as也可用like代替.如:
Don't treat me as/like a child.
别待我象孩子似的
They treated me as/like a member of the family.
他们待我像家里人一样.
consider 后可接从句,也可跟带有名词,形容词,不定式及介词短语的复合结构;regard as后除接名词外,还可接形容词,分词及介词短语等;treat后则只能接名词.如:
I consider that he is the most suitable man to do this work.
我认为他是担任此项工作最适合的人选.
They considered my opinion valuable.
他们认为我的观点很有价值.
I regard him as stupid.
我认为他很蠢.
She considered herself to be correct.
她认为自己是对的.
We can't regard the matter as settled.
我们不认为事情已经解决.
He regarded it as of little use.
他觉得这没什么用.

I think "be considered" is better than "be regarded as"

不同的语境用法不同!!!

都可以的

在这句话中,不应该用"consider" 或者"regard as",应该用is known as短语,暗指众所周知:)

consider一般是非正式的,日常生活用的,而regarded as 是比较正式的.
爱哭往往是被认为是女性的特征.应该怎么翻译?
Crying is usually a characteristic of woman.

被认为用consider 还是regard as比较好?爱哭往往是被认为是女性的特征.应该怎么翻译? 英语翻译 不礼貌的行为被认为是缺乏教养的表现【用manners和consider】 英语翻译:爱迪生被认为在上世纪发明了电灯(consider to do) 英语翻译诺贝尔奖被认为是科学家所希望得到的最大荣誉.(consider) 英语翻译:我们认为他是一个诚实的人.用We consider开头! consider to do 与consider doing 有什么区别consider to do是认为的意思. “认为某人是”的英语怎么说?是consider sb as/to be还差一个是啥?(必须用consider) consider是什么意思?用consider造一个句子 这位大哥,你英语应该很好吧,不过我想说的是关于consider的这两层用法还是有不少的区别的一个表示考虑干什么,另一个的意思是被认为是什么,你说没区别吗 consider to do 还是doing 是consider your plan还是consider about your plan? consider to do sth还是consider doing sth consider 翻译句子:他认为总经理如此重视那些日常琐事是荒唐的.要求:分别用think believe consider造句 英语翻译这个辞典和我上周买的很相似.(similar)李教授有可能参加我们的晚会吗?(likely)用左手做事的人往往被认为很聪明.(consider) 英语翻译“杨小姐被认为是一个好的商业售货员,因为她和每一个顾客都高兴地打招呼”.(consider,greet) 英语翻译“杨小姐被认为是一个好的商业售货员.因为她和每一个顾客都高兴地打招呼”.(consider,greet) 杨小姐被认为是一个好的商店售货员,因为他和每一个顾客都高兴的打招呼.(consider)这句话的翻译