要求下面一段话的翻译.语法,主要词组,===.最好有点延伸Unluckily,the delegate felt so sleeply that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 07:08:20
要求下面一段话的翻译.语法,主要词组,===.最好有点延伸Unluckily,the delegate felt so sleeply that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi.

要求下面一段话的翻译.语法,主要词组,===.最好有点延伸Unluckily,the delegate felt so sleeply that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi.
要求下面一段话的翻译.语法,主要词组,===.最好有点延伸Unluckily,the delegate felt so sleeply that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi.

要求下面一段话的翻译.语法,主要词组,===.最好有点延伸Unluckily,the delegate felt so sleeply that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi.
翻译:不幸的是,那个代表感觉很困以至于很快就睡着了,没有意识到他的护照和演讲稿落在出租车上了.
词组:fall asleep :熟睡.入睡,睡着
语法:so that 如此.以至于、.、、
without doing something 没做某事
have left sth in 将某物遗忘在某地

不幸的是,代表很困于是很快就睡着了,没有意识到自己把护照和演讲的草稿给落在出租车上了。

很不幸地,这位代表(委员)感觉如此的疲惫以至于他还没有意识到将护照和演讲的草稿落在了出租车上就立即睡着了。

不幸的是,这个代表感觉太累了所以不久他就入睡了,没有意识到他把他的护照和演讲稿遗忘在了出租车上。

代表(或者说委员比较合适)太困了,他很快就睡着了,根本没有意识到他的护照和发言稿落在了出租车上。

不幸的是,这个代表感觉实在是太困了,于是他不久就睡着了。丝毫没有意识到他把护照还有演讲稿落在出租车上了。

要求下面一段话的翻译.语法,主要词组,===.最好有点延伸Unluckily,the delegate felt so sleeply that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi. 英语翻译要求:按句子的词或词组翻译,并解读句子的语法构成. 写一段话,要求正确地运用下面三个或三个以上的词组.内容集中,字数100左右风餐露宿 毛骨悚然 怏怏不乐 姗姗来迟 养精蓄锐 梦寐以求 刚毅不屈 英语翻译要求:按词或词组翻译,并说明语法构成. 谁能帮我按要求写一段话?不超过80字...按要求写一段话..不超过80字...使用下面的词语写一段连贯的话,至少用上其中的三个.要求写出你所敬慕的伟人(或名人)的主要事迹和精神品质(要求 ▲┏语文连词组段┑●1.连词组段.请从下面词语中任选4个写一段话.(要求:内容集中,语意连贯,恰当地运用修辞手法) 涟漪 繁盛 婆娑 嬉闹 姹紫嫣红 温声细语 在线急等啊!中译英1句话!纯人工!请 纯人工翻译 下面这句话,要求使用词组,从句翻译这句话,最好不要以为(主谓宾的简单句)谢谢各位出手相救的大侠~~~~~这篇文章主要讲了现在一些大学生 翻译下面一段文言文 有什么方法可以提高自己的英语水平,主要是语法,词组记忆,口语 请各位高手帮忙翻译下面一段话 ?语法作为语言的规律是语言必不可少的. 语法教学与语言技能培养不是矛盾的而是共存、相互依存的关系:语法知识是语言技能的基础,语言技能不仅是交际 英语翻译要求:按词(或词组)翻译词义,并说明该词(或词组)在短语中的词性和语法成分. 选择下面的词语写一段话,要求正确流畅有一个明确的主题 英语翻译词组、句型和搭配一般就是在高中课本中的.越全越好 迷惘的卡夫卡,第一个网址打不开。还有就是主要是高中翻译要求的(换句话说就是高中重点的词组搭配句型) 所以还有一个 写一段话要求用到下面的全部词语:井然有序 史无前例 不以为然 褒贬不一 朝气蓬勃 欣慰 这个句子的词组、语法和翻译是什么?Otherwise,they play you up something awful. 用下面几个词组一段话憔悴 萦绕 辽远 纡徐 惆怅尽量简短感激不尽 连词组段,请从下面选择4个词语写一段话(要求:内容集中,语意连贯,至少运用一种修辞手法.) 跳跃 翱翔 盘旋 俯冲 风和日丽 熠熠夺目 翻译词组 要求某人做某事