文言文 第11、12篇翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:22:40
文言文 第11、12篇翻译

文言文 第11、12篇翻译
文言文 第11、12篇翻译

文言文 第11、12篇翻译
是这两篇吗?
11.崔景偁拜师
我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我.几年后,不久又面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒弟.我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物).(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望我有希望做您的学生啊.”
12.为人大须学问
唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问.我过去因为许多 凶敌没有平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书.近来,到处安静(没有纷乱),人在殿堂,不能亲自拿着书卷,(就)命令 别人读给我听.做国君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在书里.古人说:‘不学习,一无所知,处理事情只有烦恼.’不只 是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得不对.”

11.崔景偁拜师
我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久又面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒弟。我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望我有希望做您的学生啊.”
12.为人大须学问
唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问。我过去因...

全部展开

11.崔景偁拜师
我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久又面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒弟。我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望我有希望做您的学生啊.”
12.为人大须学问
唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问。我过去因为许多 凶敌没有平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书。近来, 到处安静(没有纷乱),人在殿堂,不能亲自拿着书卷,(就)命令 别人读给我听。做国君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在书里。古人说:‘不学习,一无所知,处理事情只有烦恼。’不只 是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得不对。”
是这个么???????

收起