英语翻译还有别的译法吗?那个更准确?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 18:38:07
英语翻译还有别的译法吗?那个更准确?

英语翻译还有别的译法吗?那个更准确?
英语翻译
还有别的译法吗?那个更准确?

英语翻译还有别的译法吗?那个更准确?
不对,你这个主语是我,谓语是睡在,宾语是床,而卧室是宾补,所以应该是I slept in the bed in the bedroom .因为是已经是发生过的了,所以要用slept

i am sleeping on the bed in my bedroom
我正在睡在卧室里的床上
i have slept on the bed in my bedroom
这个是,我曾经在我卧室里的床上睡过
上面那个是进行中
下面这个是过去式,看你前面的那句的意思吧