dead flowers的中文翻译,头一句诗:I feel like the flowers in the vase.我要的整首歌的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:24:00
dead flowers的中文翻译,头一句诗:I feel like the flowers in the vase.我要的整首歌的翻译

dead flowers的中文翻译,头一句诗:I feel like the flowers in the vase.我要的整首歌的翻译
dead flowers的中文翻译,头一句诗:I feel like the flowers in the vase.我要的整首歌的翻译

dead flowers的中文翻译,头一句诗:I feel like the flowers in the vase.我要的整首歌的翻译
Dead Flowers
死去的鲜花
翻译:V维爱无边V
I feel like the flowers in this vase.
我感觉像瓷器中的鲜花
He just brought them home one day.
有一天他将她们买下带回家中
"Ain't they beautiful" he said
“她们真美”他说道
They been here in the kitchen
她们久久放置在餐厅
and the waters turning grey.
瓶里的水分渐渐浑浊
There sittin' in the vase,but now there dead.
她们站在瓷器花瓶中却已死亡
Dead flowers.
凋败的鲜花
I feel like this long string of lights.
我感觉像这些纤长的光束
They lit up our whole house on Christmas day.
在圣诞节时点亮我们的房子
Now it's January and the bulbs are all burned out,
而现在是一月所有的灯都已经燃尽
but still they hang,like dead flowers.
但它们仍在飘荡,就像死亡的鲜花
He ain't feeling anything.
他感受不到任何事
My love,my hurt,
我的爱情和我的伤
or the sting of this rain.
或者是这雨落的敲击声
And I'm living in a hurricane
而我像暴风雨一般地离去
All he can say is
他所能说的只是
"Man ain't it such a nice day."
“嘿这难道不是个晴天么”
Yeah,yeah
是,是啊
I feel like the tires on this car.
我感觉像车下的轮胎
You said they won't go far,
你说它们无法走得太远
but we're still rolling.
但我们仍在滚动着前行
I look in the rear view
我凝视着汽车的后视镜
and I see dead flowers in the yard
我看见院子中死去的鲜花
and that string of lights.
以及那纤长的光束
And it aint glowing,like dead flowers.
却不再发光,就如死去的鲜花
Like dead flowers
如死去的鲜花
He ain't feeling anything.
他感受不到任何事
My love,my hurt,
我的爱情和我的伤
or the sting of this rain.
或者是这雨落的敲击声
And I'm living in a hurricane
而我像暴风雨一般地离去
All he can say is
他所能说的只是
"Man ain't it such a nice day."
“嘿这难道不是个晴天么”
Hey I guess it'll just go to waste,like dead flowers.
嘿我猜这些都将化为荒芜,如死去的鲜花
Like dead flowers
如死去的鲜花
Dead flowers
死去的鲜花
—The End—