英语翻译In 1917 Henry Ford purchased 1,100 acres of Dearborn,Michigan marshland along the banks of the Rouge River,land that was considered unsuitable for farming.Ford quickly transformed the site into a groundbreaking mass production vehicle fac

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 05:11:00
英语翻译In 1917 Henry Ford purchased 1,100 acres of Dearborn,Michigan marshland along the banks of the Rouge River,land that was considered unsuitable for farming.Ford quickly transformed the site into a groundbreaking mass production vehicle fac

英语翻译In 1917 Henry Ford purchased 1,100 acres of Dearborn,Michigan marshland along the banks of the Rouge River,land that was considered unsuitable for farming.Ford quickly transformed the site into a groundbreaking mass production vehicle fac
英语翻译
In 1917 Henry Ford purchased 1,100 acres of Dearborn,Michigan marshland along the banks of the Rouge River,land that was considered unsuitable for farming.Ford quickly transformed the site into a groundbreaking mass production vehicle factory.The factory,simply known as “the Rouge,” was famous for providing a brighter,
safer,and more efficient factory than other factories of the day.In 2000,the Ford Motor Company began revitalization of the Rouge Factory.The project—600 acres (the remaining acreage was sold)—was classified as the largest Brownfield redevelopment in American History.

英语翻译In 1917 Henry Ford purchased 1,100 acres of Dearborn,Michigan marshland along the banks of the Rouge River,land that was considered unsuitable for farming.Ford quickly transformed the site into a groundbreaking mass production vehicle fac
亨利·福特在1917年购买1100亩迪尔伯恩出版社,密歇根州沼泽地沿着河岸胭脂河、土地,被认为是不适合耕作.福特公司很快改变了网站成一个突破性的大规模生产汽车的工厂.这家工厂,简单地称为“口红”,以提供一个更明亮,
更安全、更高效的工厂比其他工厂的日子.在2000年,福特汽车公司开始振兴胭脂工厂.这个project-600英亩(余下的面积被卖)是属于美国历史上最大的一块重建.

1917年亨利·福特采购1,100英亩的迪尔本,密执安湿地沿着银行的胭脂河,土地,被考虑不当为农场。浅滩很快改造现场到一个动土大规模生产车辆工厂。工厂,简单地被称为“胭脂,”著名