英语翻译USA,Australia,Canada,Ireland and New Zealand.Guidance on archival research methodology published in the English language tends to concentrate almost exclusively on locating and using archives in the UK and in the USA alone.Adopting a trul

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:16:08
英语翻译USA,Australia,Canada,Ireland and New Zealand.Guidance on archival research methodology published in the English language tends to concentrate almost exclusively on locating and using archives in the UK and in the USA alone.Adopting a trul

英语翻译USA,Australia,Canada,Ireland and New Zealand.Guidance on archival research methodology published in the English language tends to concentrate almost exclusively on locating and using archives in the UK and in the USA alone.Adopting a trul
英语翻译
USA,Australia,Canada,Ireland and New Zealand.Guidance on archival research methodology published in the English language tends to concentrate almost exclusively on locating and using archives in the UK and in the USA alone.Adopting a truly inclusive approach in coming decades in representing and valuing the full dimensions of the international accounting history community is argued to be both apt and timely.It may also assist in reshaping mindsets for meeting recent challenges for wider diversity that have been put to the communitypractitioners,such as those presented by Sy and Tinker (2005) and Annisette(2006,2007),while recognizing the call for greater engagement by accounting historians across disciplines (Walker,2005).Annisette (2006,p.400),for example,called upon accounting historians to move into the truly unfamiliar–by looki beyond the shores of Europe and the West and beyond our historic comfort zon of the mid-to-late nineteenth century to uncover the calculative practices used by non-capitalist,non-western human communities to manage social and economic life.Similarly,seeking greater diversity by studying accounting in other place and in other erasand by other peoples–is likely to contribute to the developm of a literature on comparative international accounting history–(CIA(Carnegie & Napier,1996,pp.27C8,2002) and also increase the prospects fo accounting history research to be funded by external agencies (Carnegie &Napier,2002,p.711;see also Carnegie,2006).
As Carmona (2004) has shown,there is a lack of participation by scholars from non-Anglo-American institutions,as contributors in the leading,English language journals that publish accounting history research (see also Carnegie &Potter,2000).Notwithstanding,focusing too much attention on the specific results of publication pattern studies of this genre could result in misunderstandings about the full dimensions of the international accounting history community.

英语翻译USA,Australia,Canada,Ireland and New Zealand.Guidance on archival research methodology published in the English language tends to concentrate almost exclusively on locating and using archives in the UK and in the USA alone.Adopting a trul
美国、澳大利亚、加拿大、爱尔兰和新西兰在档案研究方法论指导发表在《英语语言往往集中在定位和利用档案,在英国,仅在美国就方法采用一种真正的在未来几十年里包括代表和重全面的国际会计历史社会认为是倾向和及时的.它也可以协助重塑为会议最近的挑战的思路,提出了更多元化的communitypractitioners,如那些由Sy和修补(2005),Annisette(2006,2007),而认识呼吁更多订婚的历史学家在会计事务所(沃克,2005年),p.400 .Annisette(2006),例如,号召会计史学家进入真正的unfamiliar-by looki以外的欧洲和西部海岸,远远超出了我们的历史舒适的mid-to-late佐恩揭开了19世纪所使用的计算non-capitalist实践人类社区管理,非西方社会和经济生活同样,寻求更大的多样性研究会计在其他地方和其他erasand其他peoples-is可能导致这一developm比较文学的历史-(中央情报局(CIA)国际会计(1996年,卡内基和纳皮尔pp.27C8,2002),也增加了会计史研究前景将桦外部机构的资助,2002,(卡内基&Napier p.711;也要看卡内基,2006).
作为Carmona(2004)表明,却没有参与由学者从non-Anglo-American机构,作为出资者的领导,英语语言期刊发表的研究(请参见会计史》,2000).Notwithstanding卡内基&Potter过于关注,在特定的模式的研究成果发表这一流派,可能导致误解全尺寸的国际会计史的社区.
只能翻译成这样了,有些词好像打错了

有没有搞错,我们又不收钱,就这点分,我要花几个小时翻译,疯了吧!!那你自己去在线翻译,再自己修改下吧!

美国,澳大利亚,加拿大,爱尔兰和新西兰Zealand.Guidance对档案的研究方法出版的英文往往几乎完全集中在寻找和利用档案在英国和美国alone.Adopting一个真正的包容性的做法,在今后几十年中在代表和估价方面的全面的国际会计历史社会认为是APT和timely.It也可协助调整心态,以满足更广泛的挑战,最近的多样性都已付诸communitypractitioners ,如由西和廷克( ...

全部展开

美国,澳大利亚,加拿大,爱尔兰和新西兰Zealand.Guidance对档案的研究方法出版的英文往往几乎完全集中在寻找和利用档案在英国和美国alone.Adopting一个真正的包容性的做法,在今后几十年中在代表和估价方面的全面的国际会计历史社会认为是APT和timely.It也可协助调整心态,以满足更广泛的挑战,最近的多样性都已付诸communitypractitioners ,如由西和廷克( 2005年)和Annisette ( 2006,2007 ) ,同时也认识到需要更多介入会计史学家跨学科(沃克, 2005年) 。 Annisette ( 2006年,第400 ) ,例如,呼吁会计历史学家进入真正不熟悉的,以后由looki海岸欧洲和西方和超出了我们的历史舒适荣中期到19世纪末发现的计算所使用的非做法资本主义的,非西方人权社区管理社会和经济life.Similarly ,寻求更大的多样性研究会计在其他地方和其他erasand的其他国家的人民,很可能有助于发育的比较文学国际会计历史(中央情报局(卡内基&纳皮尔, 1996年, pp.27C8 , 2002年) ,也增加了前景的会计史研究的经费由外部机构(卡内基&纳皮尔, 2002 , p.711 ;又见卡内基, 2006年) 。作为卡莫纳( 2004 )表明,缺乏参与的学者来自非英美机构,捐助者的领导,英文刊物出版会计史研究(又见卡内基&波特, 2000年) 。尽管如此,过分强调注意具体的成果出版模式研究这一体裁可能导致误解充分层面的国际会计历史社会。

收起

英语翻译6640 woodley Ave #201 Van Nuys CA 91496 USA MI USA和CA USA是什么意思 美国简写 USA, Australia简写是什么? San Diego,CA 92130,USA中的CA 英语翻译Google Inc.1600 Amphitheatre Parkway Mountain View,CA 94043 USA 英语翻译Guinea ,near Australia. 英语翻译Australia offers excellent value for money,with living expenses and tuition costs in Australia considerably less expensive than the United Kingdom (UK) and the United States of America (USA).这句话中的offers excellent value for money USA,Canada,Australia,UK,各国的代表动物是什么 英语翻译USA,Australia,Canada,Ireland and New Zealand.Guidance on archival research methodology published in the English language tends to concentrate almost exclusively on locating and using archives in the UK and in the USA alone.Adopting a trul Does Jim come from the USA or Australia? 关于句中冠词,为何USA前加the 而Australia前不加 I’ve never been to USA and Australia. I’ve never been to USA or Australia. 那一个句子对 英语翻译需要邮寄东西到美国这个地址,麻烦翻译一下829 Betlin ave.Cupertino,CA 95014USA CA is which state of USA? JBL.ZNC.Northridge,CA.91329USA是什么意思 英语翻译Is Australia an( )( 英语翻译1Plant Sciences,Faculty of Agriculture,University of Western Australia,35 Stirling Highway,Crawley WA 6009,Australia;2Plant Ecophysiology,UtrechtUniversity,3584 CA Utrecht,the Netherlands;3Crop Improvement Institute,Department of Agricult 英语翻译DE 19810.USA.USA KORMAN CHEMICAL INC. 翻译NASA Ames Research Center,Moffett Field CA,USA