芙蓉楼送辛渐韵译是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:35:17
芙蓉楼送辛渐韵译是

芙蓉楼送辛渐韵译是
芙蓉楼送辛渐韵译是

芙蓉楼送辛渐韵译是
【内容】
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤.
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶.
【文学常识】
【作者】:王昌龄 【朝代】:唐 【体裁】:七言绝句
【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
寒雨连江夜入吴,
○●○○●●△
平明送客楚山孤.
○○●●●○△
洛阳亲友如相问,
●○○●○○●
一片冰心在玉壶.
●●○○●●△
【诗文解释】
迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩邈的江水连成一片,天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山.如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰,贮藏在玉壶中一般.
【注释】
1.芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北.
2.辛渐:诗人的一位朋友.
3.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴.
4.平明:清晨.
5.楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山.
6.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直.冰心:比喻心的纯洁.
【韵译】
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;
清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;
就说我依然冰心玉壶,坚守信念!